Entradas

YOUR LOOK

Imagen
YOUR LOOK When I found you under my picture of makoki I never thought you'd made me discover a new world for me, stopping only reality; .... ... Looking in the corridors of love ... I have only your look in my pocket, broken, battered and finish sewing my world is empty, but the moon will rise again to shine and the sun's rays enter November, through my window when you come for me, and you avenge me. Makoki's comic UNIVERSOS PARALELOS {Mi anhelo no esta , mi anhelo se fue detras de ti siguiéndote...} titi time (c)

TU MIRADA

Imagen
TU MIRADA Cuando te encontré debajo de mi cuadro de makoki nunca pensé que me harias descubrir un mundo nuevo para mí, con parada sólo en lo real;.... ... buscando en los pasillos del amor... sólo tengo tu mirada en mi bolsillo , roto, maltrecho y acabado de coser; mi mundo esta vacío, pero la luna volverá a brillar y entrarán los rayos del sol de noviembre, por mi ventana cuando vengas a por mi, y te vengues de mí.  Cómic del Makoki    UNIVERSOS PARALELOS {Mi anhelo no esta , mi anhelo se fue detras de ti siguiéndote...} titi time (c)

LA TEVA MIRADA

Imagen
 LA TEVA MIRADA Quan et vaig trobar sota el meu quadre de makoki mai vaig pensar que m'haries de descobrir un món nou per a mi, amb parada només en el real;.... ...buscant als passadissos de l'amor... només tinc la teva mirada a la butxaca , trencat, malparat i acabat de cosir; el meu món està buit, però la lluna tornarà a brillar i entraran els raigs del sol de novembre, per la meva finestra quan vinguis a buscar-me, i et vinguis de mi. Cómic del Makoki    UNIVERSOS PARALELOS {Mi anhelo no esta , mi anhelo se fue detras de ti siguiéndote...} titi time (c)

TON REGARD

Imagen
TON REGARD Quand je t'ai trouvé sous ma peinture  par makoki Je n'aurais jamais pensé que tu me ferais découvrir un nouveau monde pour moi ne s'arrêtant que dans le réel ;.... ...cherchant les couloirs de l'amour... Je n'ai que ton regard dans ma poche, coutures cassées, abîmées et finies ; mon monde est vide, mais la lune reviendra pour briller et les rayons du soleil de novembre entreront, par ma fenêtre quand tu viens me chercher, et tu te venges de moi.  Cómic du Makoki    UNIVERSOS PARALELOS {Mi anhelo no esta , mi anhelo se fue detras de ti siguiéndote...} titi time (c)

GERALDINE

Imagen
    GERALDINE  Geraldine, Geral, Dinnie; Geraldine, Gerry, Dinnie; Real female Germiston; With your smile of ivory; And that almost senile goodness; You are abusive sun, You have sentences at the temples; You are more than you think; I love you I love you Germiston; You're big diamond and gold, Small streaks of brass; Small streaks of brass; Geraldine, Geral, Dinnie; Geraldine, Gerry, Dinnie; Your kindness is satin; Your kindness is satin; With the lights of Matisse; I love you I love you Germiston You're big diamond and gold, Small streaks of brass ... Small streaks of brass...  GERALDINE YOUTUBE ORIENTATIVO: {TITI TIME} GERALDINE titi time (c)

GERALDINE

Imagen
GERALDINE   Geraldine, Geral, Dinnie  ; Real hembra de Germiston; Con tu sonrisa de marfil; Y esa bonanza casi senil; Eres abusadora de sol,   Tienes las frases en las sienes  ; Eres mas de lo que pienses;   Te quiero te quiero Germiston; Eres grande diamante y oro con, Pequeñas estrias de latón;   Geraldine, Gerry, Dinnie; Tu bondad es de satín;   Con las luces de Matisse;   Te quiero te quiero Germiston Eres grande diamante y oro con,   Pequeñas estrias de latón... GERALDINE  YOUTUBES ORIENTATIVOS: {TITI TIME} GERALDINE GERALDINE GERALDINE GERALDINE GERALDINE titi time (c)

NOVEDADES DE TITI TIME / TITI TIME NEWS

Imagen
NOVEDADES  DE TITI TIME   /  TITI TIME NEWS :  JUST A GIGOLO GERALDINE EL TIO DEL PARO ME SUBO AL METRO 2.0 BROTHER IN THE JAMBOREE LA MERY EL MEU CARRER BAJO EL SIGNO DE MARTE BAJO EL SIGNO DE MARTE PALABRAS A MEDIA VOZ GERALDINE GERALDINE GERALDINE GERALDINE ( https://www.youtube.com/watch?v=hOHTJtzZ0VY ) TITI TIME (C)

The sound of the city

Imagen
The sound of the city It has unique forms the border between what is considered "outside" the big city and gaseous. Here polygons are seen, some of the factories emit cyclically as hats classic kitchen chimneys. The flower morning, wet and sunny you can guess, but if there are tangible seasonal colored solid hills that spring green denote an intense vitality, and spread everywhere. Civilized, seem born with the first spectra morning, it's as if the put there specifically. In spite of the perceived wake it permanent day and night. The noise, is noise plus surrounded noise, but even so, is more noise than noise in the big city. The constant wind not cease for a moment, during the search of empty at all times. His mace drop the plan emphasizes on the site. The feeling is alpine, surrounded by the essence of a sea always objective. ÀS VEZES {D.A.M.A.} titi time (c)

El rumor de la ciudad

Imagen
El rumor de la ciudad Tiene formas peculiares la frontera entre lo que se considera "las afueras" y la gran ciudad. Aquí los polígonos gaseosos se dejan ver, parte de las factorías emiten cíclicamente como sombreros clásicos de cocina por las chimeneas. La flor matinal, húmeda y soleada, se puede intuir, pero si es tangible, el color estacional de las colinas macizas, que en primavera denotan una vitalidad de verde intenso, y difundido por todas partes. La civilizada, parece que nazca con los primeros espectros matinales, es como si, la pusieran expresamente. A pesar, de la estela permanente que se percibe de ella día y noche. El ruido, es ruido más ruido de fondo, pero aún así, es más ruido que el ruido de la gran ciudad. El viento permanente no cesa ni un instante, transcurre en la búsqueda del vacío en todo momento. Su descenso del macizo al llano da énfasis al lugar. La sensación es alpina, rodeada de la esencia de un mar siempre objetivo.

La remor de la ciutat

Imagen
La remor de la ciutat Té formes peculiars la frontera entre el que es considera “les afores” i la gran ciutat. Aquí els poligons gasosos es deixen veure, part de les factories emeten cíclicamente com barrets clàssics de cuina per les xemeneies. La flor matinal, humida i soleiada, es pot intuir, però si hi es tangible, el color estacional dels pujols macissos , que a la primavera denoten una vitalitat de verd intens, i difós arreu. La civilitzada, sembla que neixi amb els primers espectres matinals , es com si , la hi posessin expressament. A pesar, de l’estel.la permanent que se’n percep dia i nit. El soroll , és soroll més soroll de fons, però tot i així , és més soroll que el soroll de la gran ciutat. El vent permanent no cesa ni un instant , transcorre a la cerca del buit en tot moment. El seu descens del macís al pla dona emfasi a l’indret. La sensació és alpina, envoltada de l’essencia d’un mar sempre objectiu. ÀS VEZES {D.A.M.A}

La rumeur de la ville

Imagen
La rumeur de la ville La frontière entre ce qui est considéré comme «la périphérie» et la grande ville a des formes particulières. Ici les polygones gazeux peuvent être vus, une partie des usines émettent cycliquement comme des chapeaux de cuisine classiques à travers les cheminées. La fleur du matin, humide et ensoleillée, peut être ressentie, mais si elle est tangible, la couleur saisonnière des massifs collines, qui au printemps dénotent une vitalité de vert intense, et diffusée partout. Le civilisé, il semble qu'il soit né avec les premiers fantômes du matin, c'est comme s'ils le disaient expressément. Malgré le sillage permanent perçu de jour comme de nuit. Le bruit, c'est du bruit plus le bruit de fond, mais quand même, c'est plus fort que le bruit des grandes villes. Le vent permanent ne s'arrête pas un instant, il passe à la recherche du vide à tout moment. Sa descente du massif vers la plaine met l'accent sur le lieu. La sensation est alp